Wat is het belangrijkste als starter: vertalen of marketing?

Ik ben een grote fan van Marta Stelmaszak. Regelmatig neem ik een kijkje naar haar marketingartikels en een groot deel van mijn to-do-lijst is gebaseerd op haar tips. Een van die tips wil ik vandaag graag kort bespreken. Ik vind het precieze artikel in kwestie niet meteen terug, maar in een brief naar haar jongere... Continue Reading →

Advertisements

Mijn vertaalproces

Een goede vertaling en een tevreden klant gaan vaak gepaard met wat vertaaltalent, maar zeker ook met een goed vertaalproces. Van het moment dat ik de brontekst ontvang tot het moment dat ik de vertaling terugstuur, wat doe ik allemaal om kwaliteit te garanderen? Me informeren bij de klant Iedere klant is anders, met andere... Continue Reading →

Hoe ik omga met kritiek

De laatste tijd doe ik heel wat revisiewerk en jammer genoeg zitten daar ook een aantal teksten bij van minder goede kwaliteit. Ik probeer zelf in mijn mail naar het vertaalbureau of de vertaler meer uitleg te geven over het soort fouten die gemaakt zijn en hoe het beter kan. Maar je kunt je vast... Continue Reading →

Beroepskosten

We hebben het zes weken lang gehad over geld verdienen. Laten we het nu eens hebben over geld uitgeven en meer bepaald beroepskosten: wat zijn ze? Welke kun je aftrekken en welke moet je afschrijven? En wat betekent dat nu precies, aftrekken van de belastingen? Ik ben geen specialist en al helemaal geen boekhoudkundig genie,... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑